Moin,

die Übersetzung, die die Toolbar vom Artikel im "Espresso" bietet ist... sagen wir mal lückenhaft mit viel Spielraum zur Interprätation
Kann es jemand besser? :biggthump

Und ist das allgemeine Gemüt nach der Folge gestern, in der Antonis den in Landessprache Flehenden eigentlich verschont hätte, nun auf einem anderen Level?

Gruß
Michael