Tja, und der Koloss ist das einzige der genannten Bücher, die ich zu Ende - und
sogar mehrfach gelesen habe!
Was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall.
Und das ist auch gut so.
Eine prima Ergänzung zum Koloss, die griechische Gegenlektüre sozusagen, sind die entsprechenden Seiten aus den Tagebüchern von Seferis, in denen der die Begegnungen mit Miller aus seiner Perspektive schildert.
Wen's interessiert ... Hier mal ne kleine ad hoc Übersetzung aus den Tagebüchern, ganz auf die Schnelle gemacht:
"Am Abend mit Miller und den Durrells in Maroussi. Gespräch mit Miller auf der Terrasse, als es schon dunkel geworden war. Ein Mensch, vollkommen verzweifelt und vollkommen fröhlich. Es scheint, dass er schwere Jahre durchgemacht hat, sowohl in seinem Land als auch später in Paris. Er sagte: „Man muss sein Schicksal annehmen, seinen Untergang, alles, was einen versklavt, es ist der einzige Weg sich zu retten. In Paris kannte ich jemanden, der mir aushelfen, mir zehn Francs leihen konnte, wenn ich hungerte. Eines Tages sagte er zu mir: 'In deiner ganzen Armut scheinst du voll von Freude zu sein. Ich werde dir zehn Francs geben. Und du, was wirst du für mich tun?' Ich erwiderte ihm: 'Ich bin bereit, zu tun, was immer du verlangst, sogar, dir die Schuhe zu putzen.' Er willigte ein. Am nächsten Tag polierte ich ihm die Schuhe, in einem Café. Ich tat es mit Freuden. Der Erniedrigte war er.“
Ist das aus "Ionische Reise" oder gibts das nur auf Griechisch bisher?
Leider bislang nur auf Griechisch...